|
|
detail
(l.148)
|
pridané 4.5.2024 10:46
Majú vôbec ešte nejaké AAA značky okrem FF?
|
detail
(l.153)
|
pridané 4.5.2024 12:35
Dragon Quest je ich najväčší ťahák mimo FF. 12-ka je už v príprave, ale minimálne v Japonsku očakávajú, že sa tiež pokúsila o pozápadnenie/viac dospelácky orientovaný nádych, no po stroskotaní FF16 si to rozmysleli a kopu vecí nakoniec teraz prerábajú.
Nier a podobné sú tiež ich značky, ale tam je zárobok trocha lotéria. |
detail
(l.153)
|
pridané 30.4.2024 8:26
Tak tu zaváži ten GPU driver, nie BIOS.
A tam je to celkom očakávaný nárast pre staršie hry, pri ktorých toto Arc GPU ešte nemalo žiadny profil. GPU drivery na hry neriešia hardvér, systém, BIOS,... Oni len robia gigantickú databázu hier a patchov/nastavení, ktoré ten driver hre nanúti. Typicky upratujúc blbosti, čo napáchali jej tvorcovia. |
detail
(l.74)
|
1
0
Darth84
pridané 28.4.2024 22:20
Autor je jeden a vola sa Greg :D
|
detail
(l.153)
|
5
0
Adridos821
-> Darth84
pridané 29.4.2024 2:09
>Greg
Grzegorz. Ale nie ten z Chrząszczyżewoszyce. |
detail
(l.96)
|
3
0
GreedyLannister
-> Adridos821
pridané 29.4.2024 10:09
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz ?
|
detail
(l.152)
|
21
0
Mr. Benjamino
pridané 27.4.2024 15:56
Čo na tých mobiloch hrajú ? Ved tam nie je jedna poriadna hra všetko plne mikrotranskakcii alebo hrozného ovládania.
|
detail
(l.153)
|
4
0
Adridos821
-> Mr. Benjamino
pridané 27.4.2024 16:40
Tu su vysledky trocha vacsieho prieskumu od Line (za rok 2023):
https://assets.st-note.com/img/1706594107788-Ike5qHlXuv.pn g Vytazom su take tie jednoduche puzzle hry s RPG progresom (u bab Disney Tsum Tsumm u chlap(c)ov Monster Strike). Project Sekai (Hatsune Miku) sa drzi velmi dobre u bab a mladsich chlapcov. Vsetci idu Genshin, ale nie nejak prehnane. Nakoniec sa tam objavuje u muzov Professional Baseball Spirits a u zien nejaka (vtedy nova) Jujutsu Kaisen hra. Ako... celkom v pohode, IMO. |
detail
(l.78)
|
detail
(l.85)
|
2
15
Gamer13
pridané 19.4.2024 7:41
A konečne ten tlstoch Vavra pochopil, že cz dabing priláka ďalších hráčov
|
detail
(l.215)
|
3
4
Zemla
-> Gamer13
pridané 19.4.2024 8:53
ja nechapem ten uchylny fetis na CZ dabing pre tolko malo hracov.
je to extremne drahe a je to totalne stratova vec. |
detail
(l.153)
|
1
0
Adridos821
-> Zemla
pridané 19.4.2024 10:29
Nahodou, taky immersion dabing ako v Shogun 2, Shadow of the Tomb Raider a pod. su celkom pekna vec.
Tu by si tiez urcite vedel carovat s vtiahnutim do danej lokacie, keby tam poujes ludi poulici rozparavat nemecky a cesky. Aj ked hej, velmi lahko sa to da zbabrat. |
detail
(l.148)
|
pridané 19.4.2024 12:09
No hej, lenze napr. v pripade japonciny je to dost aj o tom, ze cez mangu a anime sa povedomie o nej a ich kulture desiatky rokov sirilo do celeho sveta a je popularna natolko, ze kopa hracov aj mimo japonska napr. v shogunovi zapina japoncinu kvoli immersion.
Lenze cestina nema ani zdaleka taky dosah za hranicami, cize robit ju len pre pomerne maly CZ/SK trh nema prilis zmysel, ked by sa tie peniaze co by na to isli dali pouzit aj lepsie. |
detail
(l.153)
|
pridané 19.4.2024 16:28
No len v Shogunovi tú možnosť nemáš. Tam je natvrdo Anglicky všetok interface (Awa men ár raning from za fírd šejmfurr dispré!!) a jednotky/generáli už bľabocú len po Japonsky (v prípade prihovorov s titulkami).
A to je presne ten typ imerzie, na ktorý netreba nejak veľa presviedčania. Čiste zvuky v pozadí, ktoré nemajú o nič väčší vpliv na dianie, než ten neviditeľný orchester, ktorý ti celý čas hrá do uší. Iný príklad je aj Bulharčina v Zaklínač 3-ke, Čínština vo Firefly. |
detail
(l.148)
|
2
0
Nasher
-> Adridos821
pridané 19.4.2024 16:39
To súhlasím, napr. hlasky okoloiducich NPCciek v dobovej nemcine alebo cestine by imho tu imerziu podporili. Lenze priamo v dialogoch by to uz bol zase problem - museli by najprv zhanat niekoho, kto sa do historickej nemciny, prip. cestiny rozumie, potom niekoho kto by bol schopny v tom napisat scenar, dialogy atd. a aj tak by bol problem, ze odvtedy sa tie jazyky tak zmenili, ze dnesni hraci by uz tiez najskor vacsine nerozumeli.
Opacny extrem zas ale vidno napr. prave vo Vivat Slovakia, pripadne aj neslavne slavnom seriali Slovania, ked sa autori uplne vykaslu na stylistiku scenara a postavy z nejakej uplne inej doby hovoria ako keby clovek prave teraz vysiel na ulicu a zapocuval sa. Slovanov som napr. presne kvoli tomuto vypol asi po druhej casti. V tomto ma anglictina imho dost vyhodu, ze tkzv. literarna (akou napr. pisal Tolkien) znie dostatocne archaicky a zaroven je stale dostatocne zrozumitelna aj pre dnesnych ludi, takze sa da dobre pouzit a v nejakej historickej / fantasy hre a "nepokazi atmosferu". |
detail
(l.153)
|
1
0
Adridos821
-> Nasher
pridané 19.4.2024 18:01
No za nemčinu neviem, ale Bibličtina v Češtine funguje rovnako dobre. Kým spravíš pár úprav (kráčeti, muliviti,... ) a dbáš na to, aby si neprimiešal nič Češtiny obecnej, tak to bezproblémov zafunguje rovnako, ako slušná Britská angličtina 20. stor., či fake Shakespear.
|
detail
(l.176)
|
1
0
Hack-man
pridané 18.4.2024 23:08
Tak moment, bude tam Český Dabing?? 🙂
|
detail
(l.26)
|
pridané 18.4.2024 23:31
Bude samozrejme aj CZ aj dabing, aj keď na Steame to zatiaľ uvedené nieje, iba angličtina tam je
|
detail
(l.153)
|
pridané 19.4.2024 5:04
(editované 19.4.2024 5:04)
A čo neskorá staročestina?
Naučia západných kolegov znova používať ô (Bůh, kůň,...), ľ (ľudie,...) a podobne (húf, štěstie), či na to si budeme musieť počkať do KCD3? Minimálne v minulosti to Vávra spomínal, ale tak do jedničky sa sotva dostal ten dabing. |
detail
(l.82)
|
1
0
Križiak
pridané 12.4.2024 7:42
Obrázok ako z napr. 18/19 storočia... 👀
😃 |
|