27.3.2023 11:44
(editované 27.3.2023 11:44)
Zdravím, dá sa táto čeština vložiť aj do PS verzie ? Alebo všeobecne je možné vkladať preklad iba do platformy na PC (RDR2). Možno sprostoť ale neberie sa prepisovanie dát v konzole ako zasah do zariadenia ?
|
1
ANCOVICKA
26.3.2023 19:24
Jednoducho rýchlosť prekladu (hoci nekvalitného) obrovsky prevyšuje nadhodnotou, spomalenosť a niekedy až extrémne naťahovanie kvalitného prekladu. Preklady sa robia pre hráčov a len oni samotný ti dajú spätnú väzbu čo im viac vyhovuje a schválne, by som chcel vidieť štatistiky koľko ľudí by si zahralo napr. RDR2 s nekvalitnou češtinou v takmer deň vydania a koľkí by čakali radšej 3 roky na kvalitu
|
2
0
DAMIANUSMAGNUS
26.3.2023 13:38
Lokalizace.net má fajn preklady len ten softvér ktorí používajú nemám rád a to doslova. Som na linuxe a sprovozniť ten softvér je doslova utrpenie. Nechápem prečo neposkytujú priamo rarka s čestinou ktorú si jednoducho vie aj steam deck hráč aplikovať a takto to zložito riešia pre ľudí ktorí sú na iných systémoch.
|
27.3.2023 0:57
Pretože by ľudia mali priamo prístup k prekladu a mohli by ho šíriť/ uploadovat bez ich povolenia aj ja iných stránkach.. Takto si chránia svoju prácu.
|
27.3.2023 8:43
To je pekné ale ak už chcú niečo takou formou riešiť tak mali myslieť aj na užívateľov ktorí nemajú nainštalovaní window.
|
27.3.2023 12:52
Keďze urcite viac ako 90% hracov vyuziva windows na hranie hier tak im to moze byt sumak. Dalsia vec je ta ze na tom pracuju vo volnom case. Takze nie nemali mysliet ale mohli.
|
27.3.2023 13:03
To hej no ale tak som si ten problém s launchrom vyriešil len dúfam ,že dakedy to poriešia aj na linux.
|
26.3.2023 11:24
a ked niekto vie po anglicky a lepšie si tu hru užije s CZ titulkami potom čo ?
|
2
3
ANCOVICKA
26.3.2023 8:56
Máme tu dve možnosti prekladu. Každý nech si siahne pre ten, ktorý mu viac vyhovuje a je vybavené. Keď mám byť úprimný ja tiež radšej zoberiem horší preklad, ktorý je ale takmer okamžite, bez nekonečného čakania, odkladania a dúfania, že sa projekt na danú češtinu nezruší časom úplne.
|
3
1
GARUS
-> PART1
26.3.2023 10:59
A ty si kto, aby si určoval, čo má komu vyhovovať? Však keď vyžaduješ kvalitu, však čakaj aj 3 roky, je to tvoja vec. Ale nechápem prečo sa navážaš do ľudí ktorým stačí aj jednoduchší preklad a zvyšok si domyslia z kontextu. Ale majú to k dispozícii hneď. To je tá hlavná pridaná hodnota. Nehovoriac, aj vďaka takýmto veciam sa to AI zlepšuje a aj ten preklad bude čoraz kvalitnejší.
|
26.3.2023 23:41
(editované 26.3.2023 23:43)
Ai preklad je hrozna nudzovka fakt pre ľudí čo nevedia vôbec po eng. Je to lepšie ako nič. Ale to nemení nič na tom ze je to hrozny preklad.
Aké 3roky? Velka väčšina prekladov je do mesiaca ci par...🙄 Vyberieš si ten najvypuklejsi prípad a aplikujes ho plošne na celok. Toto nieje cool bro. Toto je hlúpe... Ako použitím prekladaca sa zlepšuje preklad keď nemá spatnu väzbu prosímta? Môžeš mi vysvetliť tu mechaniku za tým? |
|