31.3.2007 14:49
Uz sa tesim na film ale vijde az o jeden-dva roky to my na tom vadi... jo to skvela hra ale dufam ze film bude lepsi...!
|
25.3.2007 6:24
co by ste povedali na tohto herca? sice mne je nesympaticky, ale podoba tam je odhliadnuc na tie sikme oci
http://us.movies1.yi... ...cott_lee/lee.jpg |
21.3.2007 22:29
RE:fataliti
To bola jedina cast co sa mi pacila, okrem toho ako si typek odtrhol ucho.
|
21.3.2007 20:41
ked sa gears of war preklada ako kolesa vojny, tak ako sa bude prekladat metal gear solid
a v doome bola jedna otrasna cast kde to bolo ako v hre teda 1 person pohlad a tie iste prisery |
21.3.2007 15:41
RE:FENDI
No mna dostalo: Not Another Teen Movies - preklad: Bullshit.
|
21.3.2007 12:22
slovensky preklad by mal prilakat co najviac ludi, napr. flyboys bolo prelozene ako flyboys:rytieri nebies, aby hned kazdy vedel o co sa jedna, ale vacsinou su tie preklady aj tak zhovadilost, vid american pie, cize by ma neprekvapil ani nazov "trhala nozicky gulometom"
|
21.3.2007 10:17
RE:Gears of War
cisla na vgcharts su dost nepresne takze do kym to nepotvrdi mocrosft tak tomu never, teraz je asi oklo 3.5 miliona predanych cca
|
21.3.2007 10:03
a sakra, toto som dnes nemal vidiet, filmy podla hier dopadnu vzdy katastrofalne....ach jaj
|
21.3.2007 9:35
problem slovenskych prekladov je, ze treba siahnut velakrat k zmene nazvu, lebo preklad byva trapny. Skor si myslim, ze by to malo vystihnut artmosferu, ale nie som prekladatel
|
|