Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy dostal podporu titulkov aj so slovenským prekladom |
Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy zožal po vydaní veľmi pozitívne reakcie a našiel si tak cestu aj k mladšej generácii hráčov. To napokon viedlo k pokračovaniu slávnej značky z 90. rokov, k čomu sa pridal aj druhý maskot konzoly PlayStation, Spyro. Obočia však zdvihlo viacero rozhodnutí, od zmeny modelu skákania až po takú zdanlivú banalitu ako úplná absencia titulkov. Vývojari síce argumentovali, že ani pôvodná hra titulky nemala, avšak keď vyšiel bez titulkov aj Spyro: Reignited Trilogy, na základe petícií boli pridané.
N. Sane Trilogy však oficiálnou cestou titulky v príbehových scénach nikdy nedostalo. To zmenil až slovenský prekladateľ z Lokalizácie.sk, ktorý ich do hry doprogramoval. Detaily o tom, ako sa mu to podarilo, sú dostupné v komentovanom videu. Titulky plánuje zverejniť aj v angličtine pre nepočujúcich hráčov.
Slovenský preklad je dostupný všetkým na stiahnutie a obsahuje preložené UI, názvy levelov a titulky vo všetkých príbehových scénach.
NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY TÝŽDŇA |
- Aké Star Wars hry sa oplatí zahrať? 80
- Speedrunner prešiel prvý level Doom 2 za menej ako 5 sekúnd 45
- Bude ďalší Xbox prakticky PC? 112
- Nová Tomb Raider má byť v otvorenom svete v Indii, Lara bude mať aj motorku 73
- Aké hry prídu v máji? 51
- Česká FPS akcia Gray Zone Warfare práve dostala dátum vydania v Early access 42
- Čo ukázalo Gray Zone Warfare v early access? 29
- LG spúšťa masovú výrobu OLED panelu s prepínateľným rozlíšením a frekvenciou 53
- Plánuje Microsoft vydať celú svoju masívnu dávku hier na jeseň? 59
- MSI prestalo vyrábať AMD grafiky, orientuje sa čisto na Nvidie 85 zobraziť viac článkov >