Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy dostal podporu titulkov aj so slovenským prekladom |
Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy zožal po vydaní veľmi pozitívne reakcie a našiel si tak cestu aj k mladšej generácii hráčov. To napokon viedlo k pokračovaniu slávnej značky z 90. rokov, k čomu sa pridal aj druhý maskot konzoly PlayStation, Spyro. Obočia však zdvihlo viacero rozhodnutí, od zmeny modelu skákania až po takú zdanlivú banalitu ako úplná absencia titulkov. Vývojari síce argumentovali, že ani pôvodná hra titulky nemala, avšak keď vyšiel bez titulkov aj Spyro: Reignited Trilogy, na základe petícií boli pridané.
N. Sane Trilogy však oficiálnou cestou titulky v príbehových scénach nikdy nedostalo. To zmenil až slovenský prekladateľ z Lokalizácie.sk, ktorý ich do hry doprogramoval. Detaily o tom, ako sa mu to podarilo, sú dostupné v komentovanom videu. Titulky plánuje zverejniť aj v angličtine pre nepočujúcich hráčov.
Slovenský preklad je dostupný všetkým na stiahnutie a obsahuje preložené UI, názvy levelov a titulky vo všetkých príbehových scénach.
| NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY TÝŽDŇA |
- Severokórejský infiltrátor odhalený v Amazone vďaka oneskoreniu klávesnice 26
- Nové zľavy pred Vianocami 35
- Najväčšie hry v roku 2026 52
- Mega výpredaj roka už začal 26
- Avatar 4 a Avatar 5 majú potvrdené dátumy, trojka už má za sebou prvý víkend, v kt 56
- Aká je ponuka TV? Ktorý televízor kúpiť na Vianoce? 29
- Jeden kupujúci dostal pekný darček od Amazonu, namiesto dvoch SSD mu prišli dve kr 50
- Steam Replay 2025 ukázal, že hráči trávia len okolo 14% času pri nových hrách 55
- Epic dnes rozdáva parádnu RPG Disco Elysium 19
- Najhoršie filmy roka podľa Metacritic 40 zobraziť viac článkov >













