Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy dostal podporu titulkov aj so slovenským prekladom |
Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy zožal po vydaní veľmi pozitívne reakcie a našiel si tak cestu aj k mladšej generácii hráčov. To napokon viedlo k pokračovaniu slávnej značky z 90. rokov, k čomu sa pridal aj druhý maskot konzoly PlayStation, Spyro. Obočia však zdvihlo viacero rozhodnutí, od zmeny modelu skákania až po takú zdanlivú banalitu ako úplná absencia titulkov. Vývojari síce argumentovali, že ani pôvodná hra titulky nemala, avšak keď vyšiel bez titulkov aj Spyro: Reignited Trilogy, na základe petícií boli pridané.
N. Sane Trilogy však oficiálnou cestou titulky v príbehových scénach nikdy nedostalo. To zmenil až slovenský prekladateľ z Lokalizácie.sk, ktorý ich do hry doprogramoval. Detaily o tom, ako sa mu to podarilo, sú dostupné v komentovanom videu. Titulky plánuje zverejniť aj v angličtine pre nepočujúcich hráčov.
Slovenský preklad je dostupný všetkým na stiahnutie a obsahuje preložené UI, názvy levelov a titulky vo všetkých príbehových scénach.
NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY TÝŽDŇA |
- Autori Assassin's Creed Shadows sa ospravedlňujú japonským fanúšikom a vysvetľujú, 122
- S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl sa znovu odkladá 95
- Výrobcovia grafických kariet šetria na kvalitnej paste, čo má za následok jej rých 86
- Deadpool & Woverine trailer sa dostal do Guinessovej knihy rekordov 24
- Budu toto ceny nových Ryzen 9000 procesorov? 84
- Akú hernú klávesnicu kúpiť? 56
- RECENZIA: Nobody Wants to Die 13
- Článok: Samsung Galaxy Watch7 37
- Začal sa štrajk hercov v hernej oblasti 73
- Intel sa snaží riešiť problémy 13. a 14. gen procesormi, ale stále nevie príčinu 51 zobraziť viac článkov >