Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy dostal podporu titulkov aj so slovenským prekladom |
Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy zožal po vydaní veľmi pozitívne reakcie a našiel si tak cestu aj k mladšej generácii hráčov. To napokon viedlo k pokračovaniu slávnej značky z 90. rokov, k čomu sa pridal aj druhý maskot konzoly PlayStation, Spyro. Obočia však zdvihlo viacero rozhodnutí, od zmeny modelu skákania až po takú zdanlivú banalitu ako úplná absencia titulkov. Vývojari síce argumentovali, že ani pôvodná hra titulky nemala, avšak keď vyšiel bez titulkov aj Spyro: Reignited Trilogy, na základe petícií boli pridané.
N. Sane Trilogy však oficiálnou cestou titulky v príbehových scénach nikdy nedostalo. To zmenil až slovenský prekladateľ z Lokalizácie.sk, ktorý ich do hry doprogramoval. Detaily o tom, ako sa mu to podarilo, sú dostupné v komentovanom videu. Titulky plánuje zverejniť aj v angličtine pre nepočujúcich hráčov.
Slovenský preklad je dostupný všetkým na stiahnutie a obsahuje preložené UI, názvy levelov a titulky vo všetkých príbehových scénach.
NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY TÝŽDŇA |
- Nové zľavy v Alza dňoch 44
- Vivat Slovakia práve vyšla v plnej verzii 87
- Grafických kariet je na skladoch stále viac, ceny sa zlepšujú 117
- Aký výkon v testoch ukázala RTX 5060 Ti karta? 93
- Zabudnite na štvorkolky, Kawasaki posúva offroad mobilitu vpred 43
- RECENZIA: Chains of Freedom 0
- PS6 portable vraj nebude taký výkonný ako PS5 65
- Článok: Samsung Galaxy A56 5G 15
- Dolár padá, zlepšia sa nám ceny hardvéru? 42
- GeForce RTX 50: Technológie novej generácie predstavené na Half-Life 2 RTX Remix 28 zobraziť viac článkov >