Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy dostal podporu titulkov aj so slovenským prekladom |
Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy zožal po vydaní veľmi pozitívne reakcie a našiel si tak cestu aj k mladšej generácii hráčov. To napokon viedlo k pokračovaniu slávnej značky z 90. rokov, k čomu sa pridal aj druhý maskot konzoly PlayStation, Spyro. Obočia však zdvihlo viacero rozhodnutí, od zmeny modelu skákania až po takú zdanlivú banalitu ako úplná absencia titulkov. Vývojari síce argumentovali, že ani pôvodná hra titulky nemala, avšak keď vyšiel bez titulkov aj Spyro: Reignited Trilogy, na základe petícií boli pridané.
N. Sane Trilogy však oficiálnou cestou titulky v príbehových scénach nikdy nedostalo. To zmenil až slovenský prekladateľ z Lokalizácie.sk, ktorý ich do hry doprogramoval. Detaily o tom, ako sa mu to podarilo, sú dostupné v komentovanom videu. Titulky plánuje zverejniť aj v angličtine pre nepočujúcich hráčov.
Slovenský preklad je dostupný všetkým na stiahnutie a obsahuje preložené UI, názvy levelov a titulky vo všetkých príbehových scénach.
| NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY TÝŽDŇA |
- Nové Alza dni zľavy spustené 17
- RECENZIA: Ninja Gaiden 4 40
- Shuhei Yoshida tvrdí, že grafický výkon v PlayStation konzolách dosiahol svoj limi 73
- RECENZIA: The Outer Worlds 2 33
- RECENZIA: Darkenstein 3D 11
- Sarah Bond: Nový Xbox bude veľmi hi-end a veľmi prémiový 110
- Bližší pohľad na novú verziu PlayStation 5 Pro a aj nový Dualsense 25
- Battlefield 6 predstavuje prvú sezónu 79
- Vianočná ponuka Orangeu prináša konzoly, Rephone a kopec iných ponúk 18
- Datamineri odhalili šesť nových režimov pre Battlefield 6 51 zobraziť viac článkov >
















